Savoirs en partage

Le portail des ressources scientifiques
et pédagogiques de l'AUF

Mme Astghik MARGARYAN

Université d'Etat des Langues et des Sciences sociales V. Brusov, Arménie
astghik.margaryan90 (à) gmail.com
Région: Europe centrale et orientale

Informations académiques

Statut: Enseignant-chercheur dans un établissement
Diplôme: Linguistique et communication interculturelle
Domaine de recherche:
  • Cultures
Communautés de chercheurs:
Thèse:
(ou tout autre travail de recherche — mémoire, HDR, etc. — encadré par un universitaire)
Les problèmes de l’équivalence en traduction des relia dans la version française du recueil de Archag TCHOPANIAN «La roseraie d’Arménie»», Université d'Etat des Langues et des Sciences sociales V. Brusov, 2018.
Directeur: Melanya Ghazaryan

Discipline, thèmes de recherche

Discipline: Traduction
Thèmes de recherche: Les problèmes de l’équivalence en traduction des relia dans la version française du recueil de Archag TCHOPANIAN «La roseraie d’Arménie»»
Mots-clés: La Roseraie dʼArménie, héritage littéraire et culturel,diverses activités,revues occidentales et orientales, realia

Expertises

Titre de l'expertise: Etude de la traduction des relais

Est disposé à réaliser des expertises pour l'AUF Oui

Publications

  • Astghik Margaryan, Archag Tchopanian lʼambassadeur de la poésie arménienne en France, Miroir Linguistique de lʼUnivers, 2015, Lingua, Arménie, Erevan, 7 pages.

Divers

Date de la dernière modification: 04 mai 2016