Savoirs en partage

Le portail des ressources scientifiques
et pédagogiques de l'AUF

Mme Daniela SPOTO ZABALA

Université nationale de La Plata, Argentine
danispoto (à) gmail.com
Région: Amériques

Informations académiques

Statut: Enseignant-chercheur dans un établissement
Diplôme: Profesora en Lengua y Literatura Francesas y Traductora Pública Nacional en lengua francesa
Domaine de recherche:
  • Cultures
Communautés de chercheurs:
Thèse:
(ou tout autre travail de recherche — mémoire, HDR, etc. — encadré par un universitaire)
La construcción del ethos y el tratamiento de los culturemas en situación de contacto de lenguas: su articulación en el campo de la Traductología y la didáctica de las lenguas-culturas extranjeras. , FaHCE-UNLP, 2019.
Directeur: Ana María Gentile

Discipline, thèmes de recherche

Discipline: Traduction
Thèmes de recherche: Proveniente de la Retórica de Aristóteles, la noción de ethos convoca actualmente numerosas investigaciones desde variadas perspectivas pragmáticas, sociológicas, y enunciativas, entre otras. Considerada como la imagen de sí mismo que da un orador por su manera de hablar, la noción fue reformulada por Ducrot (1984: 200) y por Maingueneau (1984, 1991, 1993), quien la retoma como un parámetro más del discurso. Diversos autores (Amossy, 2008, 2010) encontraron la operatividad de la noción y la aplicaron a estudios del discurso político, de género, literario, científico, hasta hacerla intervenir activamente en el terreno de los intercambios culturales. Nuestro proyecto se propone contribuir al conocimiento y a la aplicación de esta noción articulándola con la problemática de la traducción de elementos culturales o culturemas (Molina, 2001), de la didáctica de la lengua-cultura extranjera, de las lenguas en contacto y del diálogo interculturalidad que caracteriza nuestra realidad actual.
Équipe de recherche: Laboratorio de Investigación en Traductología, IdHICS-CONICET, (FaHCE-UNLP)
Mots-clés: ethos, culturema, lengua extranjera
Url site web: http://idihcs.fahce.unlp.edu.ar/

Activités en Francophonie

Membre d'une association ou d'une société savante francophone SAPFESU, CFA, membre du Conseil de l'Ordre des Traducteurs à La PLata

Divers

Date de la dernière modification: 29 nov 2018