Savoirs en partage

Le portail des ressources scientifiques
et pédagogiques de l'AUF

Mme Antonia-Ferihan CIOLAC

Académie Roumaine (Institut de Linguistique de Bucarest, "Iorgu Iordan - Al. Rosetti"), Roumanie
antonia_ferihan (à) yahoo.com
Région: Europe centrale et orientale

Informations académiques

Statut: Enseignant-chercheur dans un établissement
Diplôme: Diplôme de doctorat en philologie romane (français canadien)
Domaines de recherche:
  • Didactiques
  • Francophonie institutionnelle, État(s) francophone(s) et francophonie
  • Langues pour le développement
Communautés de chercheurs:
Thèse:
(ou tout autre travail de recherche — mémoire, HDR, etc. — encadré par un universitaire)
Le français canadien en contact avec l'anglais. L'anglicisme lexical en français québécois, L'Institut de Linguistique de Bucarest : l'Académie Roumaine , 2013, 250 pages.
Directeur: M. Sala

Discipline, thèmes de recherche

Discipline: Langues
Thèmes de recherche: Les langues. Les langues romanes. La littérature. La linguistique : - (domaines) la linguistique générale, la linguistique romane, la sociolinguistique, l'ethnolinguistique, la lexicologie, la lexicographie, la sémantique, l'analyse du discours, la pragmatique ; - (thèmes de recherche) les questions liées aux interférences lexicales dans le contexte du contact des langues et des cultures.
Équipe de recherche: Le Département de Linguistique Romane de l'Institut de Linguistique de Bucarest (de l'Académie Roumaine).
Mots-clés: langues ; littérature ; linguistique ; linguistique romane ; analyse du discours ; sociolinguistique ; ethnolinguistique

Publications

  • Antonia Ciolac, Interferenţe lexicale engleze în franceza din Québec (Interférences lexicales anglaises en français québécois), Limba Română, 2010, Bucarest, pp. 39 – 48 pages.

  • Antonia Ciolac, Aperçu des conceptions portant sur le français québécois, Revue Roumaine de Linguistique, 2010, Bucarest, pp. 271 – 291 pages.

  • Antonia Ciolac, Interférences phraséologiques de l’anglais canadien dans un corpus de français québécois, L’état des recherches et les tendances du développement de la parémiologie et de la phraséologie romanes , 2011, Magdalena Lipińska, Łask : Oficyna Wydawnicza Leksem , pp. 133 – 142 pages.

  • Antonia Ciolac, Etape ale pătrunderii anumitor interferenţe lexicale din engleza nord-americană în franceza din Québec, Lucrările celui de al Treilea Simpozion Internaţional de Lingvistică. Bucureşti, 20/21 noiembrie 2009, 2010, Nicolae Saramandu, Manuela Nevaci, Carmen Ioana Radu, l'Institut de Linguistique de Bucarest, Bucarest : les Editions de l'Université de Bucarest , pp. 509 – 518 pages.

  • Antonia Ciolac, „Cuvinte de origine franceză în lexicul gastronomic românesc actual: o perspectivă sincronică” (Mots d'origine française dans le lexique gastronomique roumain actuel : une perspective synchronique), Textes en hommage à madame Maria Marin lors de son anniversaire, 2013, Daniela Răuţu, Adrian Rezeanu, Dana-Mihaela Zamfir, Bucarest : les Editions de l'Académie Roumaine, pp. 120-133 pages.

Divers

Date de la dernière modification: 19 jui 2015