Savoirs en partage

Le portail des ressources scientifiques
et pédagogiques de l'AUF

Mme Pascaline MERTEN

Institut supérieur de traducteurs et interprètes, Belgique
pmerten (à) heb.be
Région: Europe de l'Ouest

Informations académiques

Statut: Enseignant-chercheur dans un établissement
Diplôme: Doctorat
Domaines de recherche:
  • Didactiques
  • Langues pour le développement
Communautés de chercheurs:
Thèse:
(ou tout autre travail de recherche — mémoire, HDR, etc. — encadré par un universitaire)
La caractérisation multiple: Description, formalisation avec d'autres langues et formalisation XML, ULB, 2005, 500 pages.
Directeur: Annick Englebert

Discipline, thèmes de recherche

Discipline: Linguistique
Thèmes de recherche: Traduction assistée par ordinateur
Mots-clés: informatique; TAO; traduction
Url site web: http://www.isti.be/
Blog: http://tralogy.skynetblogs.be/
Réseau social: http://twitter.com/Crokignolle

Publications

  • P. Merten, dir., Training in Multimedia Localisation. Proceedings of the Final eCoLoMedia Project Workshop, Éditions du Hazard, Bruxelles, 160 pp. pages.

  • eCoLoMedia.
    http://ecolomedia.uni-saarland.de/fr/projet.html

  • What’s in Your Blend? Creating Blended Resources for Translator Training, The Interpreter and Translator Trainer, 2009, St Jerome Publishing, London, 20 pages.

  • Multimedia localisation : technology serving culture, inTranslation Technology in Translation Classes, 2008, Institutul European, 2008, Iaşi, 16 pages.

  • Traduire un jeu n’est pas un jeu d’enfant, Equivalences, 2009, Équivalences, Bruxelles, 18 pp. pages.

Divers

Date de la dernière modification: 18 jan 2012