Savoirs en partage

Le portail des ressources scientifiques
et pédagogiques de l'AUF

Mme Fella BENABED

Université Badji Mokhtar de Annaba, Algérie
fella.benabed (à) univ-annaba.odz
Région: Maghreb

Informations académiques

Statut: Enseignant-chercheur dans un établissement
Diplôme: Doctorat
Domaines de recherche:
  • Cultures
  • Langues pour le développement
  • Littératures au Sud
  • Res@TICE
Communautés de chercheurs:
Thèse:
(ou tout autre travail de recherche — mémoire, HDR, etc. — encadré par un universitaire)
Littérature et culture, Université Badji Mokhtar d'Annaba, 2012, 300 pages.
Directeur: Professeur Yamina Deramchia

Discipline, thèmes de recherche

Discipline: Littératures
Thèmes de recherche: Littérature comparée, postcolonialité, interculturalité, mondialisation, environnement, Technologies de l’Information et de la Communication pour l’Education, Apprentissage des Langues Assisté par Ordinateur, ingénierie éducative.
Équipe de recherche: Laboratoire de recherche LECUCRA (Langues Étrangères, Civilisation Universelle, Communication et Réalité Algérienne), Université d’Annaba.
Mots-clés: Littérature, post-colonialisme, écocritique, TICE, ALAO

Publications

  • “Globalisation and New Englishes: The Need for a Dialogic Literature Syllabus.” Proceedings of the First Annual Colloquium on Teaching Literature and Civilization between Continuity and Change. Ed. M. Barkaoui. Annaba: OPU, 2007: 175-185.

  • “Intérêts économiques et conscience écologique dans les témoignages littéraires de Ken Saro-wiwa et Zakes Mda.” Littératures Africaines au XXIe siècle : Sortir du postcolonial? Eds. A. A. Bekkat, A. Bererhi & B. Lebdai. Blida: Ed. du Tell, 2007: 143-147.

  • “An Indigenous Holistic Approach to Colonial Trauma and its Healing.” Literary Paritantra. Vol. 1, N° 1 & 2, 2009 (Agra, Inde) : 83-91.

  • “Syncretic Worldviews in Wole Soyinka’s The Interpreters” , Negotiating Afropolitanism: Essays on Borders and Spaces in Contemporary African Literature and Folklore, 2011, Rodopi, Amsterdam.
    http://www.rodopi.nl/ntalpha.asp?BookId=IFAVL+146&type=new&letter=M

  • “Scriptotherapy in Leslie Marmon Silko’s Ceremony and Linda Hogan’s Solar Storms” , El-Tawassol: langues, culture et literature, 2011, Université d'Annaba, Annaba.

  • “L’écriture, l’enregistrement et la numérisation de l’oralité pour la conservation du patrimoine culturel immatériel.” , Préservation du patrimoine culturel et engagement citoyen. , 2013, Impression à l’atelier, Gap (France).
    http://ethnologique.canalblog.com/

  • “The Third Space in Cheikh Hamidou Kane’s L’aventure ambiguë and Les gardiens du temple.” , Africa and the West N° 6, 2009, Editions Dar ElQods, Oran.

  • “Cross-Cultural Implications for the Use of New Englishes in Postcolonial Literatures: Illustrations from Wole Soyinka’s The Interpreters.”, Going Global: Critical Perspectives on Multiculturalism, Globalization, and Education., 2014, Leslie Seawright, Cambridge Scholar Publishing, 36-48 pages.

  • “Fettered Writers, Unfettered Minds: Illustrations from the Prison Memoirs of Wole Soyinka and Ken Saro-Wiwa.” , El-Tawassol: Langues et Littératures N 43, 2015, Badji Mokhtar - Annaba University. , 292 - 304 pages.

Divers

Date de la dernière modification: 03 mai 2016