Savoirs en partage

Le portail des ressources scientifiques
et pédagogiques de l'AUF

Mme Faten HOBEIKA CHAKROUN

Institut national des langues et civilisations orientales, France
hobeika.faten (à) free.fr
Région: Europe de l'Ouest

Informations académiques

Statut: Enseignant-chercheur dans un établissement
Diplôme: doctorat
Domaine de recherche:
  • Langues pour le développement
Communautés de chercheurs:
Thèse:
(ou tout autre travail de recherche — mémoire, HDR, etc. — encadré par un universitaire)
L'expression idiomatique et son traitement en traduction. Domaine : Français - arabe. , ESIT, Paris, 1995.
Directeur: F.Israel

Discipline, thèmes de recherche

Discipline: Langues
Thèmes de recherche: Phraséologie de l'arabe moderne et de l'arabe égyptien : Collocations et expressions idiomatiques
Mots-clés: collocation, encodage, arabe moderne, expression idiomatique, dialecte égyptien

Publications

  • Hobeika-Chakroun, Les collocations arabes intensives N+Adj dans deux romans Les Filles de Ryad et l’Immeuble Yacoubian, Revue Interdisciplinaire "Textes & contextes" [en ligne], Numéro 5 (2010), 2011.

  • Hobeika-Chakroun, F. (2007) : « Le rôle des collocations dans l’enseignement/ apprentissage de l’arabe moderne et la nécessité d’élaborer des outils pédagogiques adéquats, Idioma, n°19, Langues et cultures, Ferrer, Bruxelles, pp.45-55.

  • Hobeika-Chakroun, Faten (2010). « L’apprentissage des expressions idiomatiques : d’un défigement à l’autre, Le cas de l’arabe égyptien ». Implicites, stéréotypes, imaginaire. La composante culturelle en langue étrangère, Paris : Editions des Archives Scie

Divers

Date de la dernière modification: 12 oct 2011