Savoirs en partage

Le portail des ressources scientifiques
et pédagogiques de l'AUF

Mme Fatima Zohra BENAÏCHA

Université de Mascara , Algérie
fatimabenaicha (à) gmail.com
Région: Maghreb

Informations académiques

Statut: Enseignant-chercheur dans un établissement
Diplôme: Magistère en didactique des langues
Domaine de recherche:
  • Didactiques
Communautés de chercheurs:
Thèse:
(ou tout autre travail de recherche — mémoire, HDR, etc. — encadré par un universitaire)
Effet de la relecture d’un texte d’aide en L1 sur la compréhension et la réécriture d’un texte explicatif en L2 en contexte plurilingue, Université de Mascara, 2008, 153 pages.
Directeur: Pr. Denis LEGROS

Discipline, thèmes de recherche

Discipline: Langues
Thèmes de recherche: Effet de la diversité linguistique et culturelle sur la construction de nouvelles connaissances en L2 en contexte plurilingue à l'ère du numérique
Équipe de recherche: LANADIF (Algérie), CHArt (France)
Mots-clés: psychologie cognitive, didactique, NTIC, contexte linguistique et culturelle
Réseau social: http://www.facebook.com/profile.php?id=100001435763240

Publications

  • BENAICHA, F-Z & LEGROS, D, Benaïcha, F.Z & Legros, D. (2010). Effet de la relecture d’un texte d’aide en L1 sur la compréhension/production d’un texte explicatif/ scientifique en L2 en contexte plurilingue. In PH. Blanchet, M. Kebbas & A. Y. Kara-Abbes (éds), Influences et enjeux , ouvrage, 2010, Lambert-Lucas , Limoges.
    http://www.univ-rouen.fr/dyalang/glottopol/telecharger/actualites/Blanchet%20bon%20commande%20juil%202010.pdf

  • Benaïcha, F.Z. , L’effet de la langue maternelle L1 (arabe) utilisée lors de la relecture d’un texte explicatif proposée en langue étrangère à des lycéens sur la réactivation des connaissances et la réécriture, article dans un ouvrage , 2009, Kounouz, Tlemcen -Algérie.

Divers

Date de la dernière modification: 12 oct 2011