Savoirs en partage

Le portail des ressources scientifiques
et pédagogiques de l'AUF

M. Olivier-Serge CANDAU

Université des Antilles, France
oliviersergecandau (à) yahoo.fr
Région: Caraïbe

Informations académiques

Statut: Chercheur indépendant docteur
Diplôme: Doctorat en Sciences du Langage
Domaine de recherche:
  • Didactiques
Communautés de chercheurs:
Thèse:
(ou tout autre travail de recherche — mémoire, HDR, etc. — encadré par un universitaire)
Les alternances de langues en Accompagnement Personnalisé : des situations éducatives aux processus interactionnels (l'exemple de Saint-Martin), ESPE de Guadeloupe, 2015.
Directeur: F. ANCIAUX

Discipline, thèmes de recherche

Discipline: Linguistique
Thèmes de recherche: Alternances de langues, analyse didactique contextuelle, didactique contextualisée, didactique du plurilinguisme, outre-mer, territoires ultrapériphériques.
Équipe de recherche: CRREF (Centre de recherches et de Ressources en Éducation et en Formation)
Mots-clés: plurilinguisme, didactique des langues, créoles
Url site web: http://www.iufm.univ-ag.fr/guadeloupe/RECHERCHE/1-presentation.php

Expertises

Titre de l'expertise: Évaluation d'une soumission d'article
Date: mars 2013
Organisme demandeur: alterstice-Revue Internationale de la Recherche Interculturelle

Titre de l'expertise: Évaluation d'une soumission d'article
Date: novembre 2015
Organisme demandeur: CRREF (EA 4538)

Titre de l'expertise: Ouvrage répondant à l’appel d’offres au soutien aux publications scientifiques francophones
Date: mars 2016
Organisme demandeur: Agence universitaire de la francophonie

Est disposé à réaliser des expertises pour l'AUF Oui

Publications

  • CANDAU, O.-S., Can Code-Switching Markers be used to establish Suitable Teaching Methods ? The New Challenge of the Pilot Primary Schools in the French Overseas Collectivity, St.Martin., Interplay : A journal of Languages, Linguistics and Literature, 2014, Tunghai University FLLD publication, Taiwan, 14 pages.
    https://interplaylanglinglit.files.wordpress.com/2015/01/interplay-cover-page1.jpg

  • BASSO, J. ; CANDAU, O.-S., « L’enseignement du Français en Guadeloupe : réflexion pour une pédagogie adaptée à la diglossie Créole/Français. Analyses de productions orales et écrites et incidences sur les plans pédagogique et didactique », Recherches et Ressources en Éducation et en Formation, 2007, CRDP de Guadeloupe, Petit-Pérou - BP 385 - 97183 Les Abymes Cedex, 90 pages.
    http://web.espe-guadeloupe.fr/wp-content/uploads/2015/10/2_Basso-et-Candau-2007.pdf

  • CANDAU, O.-S., Les marques transcodiques en contexte scolaire multilingue : un vecteur d’apprentissage ? Analyse des formulations transcodiques en séances ordinaire et bilingues dans une CLIN à l’école élémentaire de St Martin., Contextes, effets de contexte et didactique des langues, 2014, L’Harmattan (collection "Logiques sociales"), Paris, 276 pages.

  • CANDAU, O.-S.; ANCIAUX, F. , De la contextualisation pédagogique en milieu multilingue : l'exemple des alternances codiques dans l'Accompagnement Personnalisé à Saint-Martin, Signes, Discours et Sociétés, 2014.
    http://www.revue-signes.info/document.php?id=3295

  • CANDAU, O.-S., Les enjeux de la Réforme française du nouveau Lycée à Saint-Martin : Effets de contextualisation sur les enjeux didactiques en milieu plurilingue, (Se) construire dans l'interlangue : perspectives transatlantiques sur le multilinguisme, 2015, PU du Septentrion, Lille, 9 pages.
    http://www.septentrion.com/fr/livre/?GCOI=27574100220470&fa=author&person_ID=12703

  • CANDAU, O.-S., De la contextualisation en milieu plurilingue : l'exemple de la Collectivité Ultra-Marine de Saint-Martin, Multilinguales n°2, 2013, Université de BEJAIA, BEJAIA (ALGÉRIE).
    http://www.univ-bejaia.dz/documents/multilinguales/Candau%20Serge%20Olivier.pdf

  • CANDAU, O.-S., Pour une relecture praxéologique des réformes en contexte multilingue : l'exemple de l'Accompagnement Personnalisé en Collectivité Ultra-Marine de Saint-Martin, 2014, SHS Web of conferences Volume 8, 2014, 4ème congrès de Linguistique Française, 14 pages.
    http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20140801088

  • CANDAU, O.-S., Pour une étude du parler à Saint-Martin : l’exemple des pratiques verbales de lycéens plurilingues. , TIPA. Travaux interdisciplinaires sur la parole et le langage, 2015.
    http://tipa.revues.org/1501

  • CANDAU, O.-S., Multilingual Interactions in a collaborative situation : the Example of High School Students in St.Martin, Revue indonésienne de la langue et de la littérature françaises, Francisola, 1, 2016, Universitas Pendidikan Indonesia, Indonésie, 9 pages.
    http://ejournal.upi.edu/index.php/FRANCISOLA/article/view/2564

  • CANDAU, O.-S., Interactions plurilingues et situation collaborative : l'exemple de lycéens saint-martinois, Contextes et Didactiques, 2016, 6 pages.
    http://www.espe-guadeloupe.fr/la-recherche/revue-contextes-et-didactiques/la-revue-en-ligne/numero-7-2016/

Divers

Date de la dernière modification: 03 jui 2017