Savoirs en partage

Le portail des ressources scientifiques
et pédagogiques de l'AUF

Mme Marie-José NZENGOU-TAYO/DARTIGUE

Université des Indes occidentales, Jamaïque
mariejose.nzengoutayo (à) uwimona.edu.jm
Région: Caraïbe

Informations académiques

Statut: Enseignant-chercheur dans un établissement
Diplôme: Doctorat
Domaines de recherche:
  • Cultures
  • Didactiques
  • Littératures au Sud
Communautés de chercheurs:
Thèse:
(ou tout autre travail de recherche — mémoire, HDR, etc. — encadré par un universitaire)
Les Romans de Julien Green: Une poétique de la violence, Université Lille III- Charles de Gaulle, 1987, 310 pages.
Directeur: Jean Decottignies

Discipline, thèmes de recherche

Discipline: Littératures
Thèmes de recherche: Littérature et culture de la Caraïbe francophone (Haiti, Martinique, Guadeloupe) Didactique du FLE Représentations littéraires de la migration des travailleurs haïtiens. Considérations sur la Traduction des textes antillais
Équipe de recherche: Laboratoire de recherche sur la Caraïbe de Bordeaux III
Mots-clés: Littérature et culture haïtiennes, FLE, Traduction
Url site web: http://myspot.mona.uwi.edu/modlang/academic-staff
Réseau social: http://www.linkedin.com/profile/view?id=126971647&trk=nav_responsive_tab_profile

Activités en Francophonie

Membre d'une association ou d'une société savante francophone Conseil International des Etudes Francophones (CIEF)

Expertises

Titre de l'expertise: Expert interne en Assurance Qualité
Date: March 2010

Titre de l'expertise: Expert interne en Assurance Qualité
Date: Novembre 2007

Est disposé à réaliser des expertises pour l'AUF Oui

Publications

  • Marie-José Nzengou-Tayo, “Un pacte avec le Diable : l’écrivain haïtien et la malédiction du pouvoir dans le roman de Gary Victor, Écrits d’Haïti, perspectives sur la littérature haïtienne contemporaine (1986-2006), 2011, Karthala, Paris, 14 pages.

  • Marie-José Nzengou-Tayo; Gilles Lubeth, “French for International Conference at The University of the West Indies, Mona: Total Simulation in the Teaching of Languages for Specific Purposes.”, The Scholarship and Teaching of Languages for Special Purposes., 2013, University of Alabama, Birmingham, Alabama, 13 pages.

  • Marie-José Nzengou-Tayo, “Perjuicios acerca de la independencia haitiana : Viento negro, Bosque del caimán de Carlos Esteban Deive.” , Historias enredadas: Representaciones asimétricas con vista al Atlántico., 2011, Edición tranvía - Verlag Walter Frey, Berlin, 13 pages.

  • Marie-José Nzengou-Tayo, “La traduction des textes littéraires antillais: quels enjeux?” , Sur le fil : traducteurs et éthique, éthiques du traducteur.., 2011, L3/Université de Liège, Liège, 10 pages.

  • Marie-José Nzengou-Tayo, “From Negritude to Créolité : Francophone Influence in Caribbean Literatures, El Caribe y sus Diásporas: Cartografías de saberes y prácticas culturales. , 2011, Editorial Verbum, Madrid, 16 pages.

Divers

Date de la dernière modification: 02 mar 2014