Savoirs en partage

Le portail des ressources scientifiques
et pédagogiques de l'AUF

ES MUTATIONS LINGUISTIQUES ET SOCIALES DANS LE ROMAN BURKINABE CONTEMPORAIN

Sujet: Littérature et techniques d'écritures, langues, Sociologie, ethnologie, moeurs, cultures, problèmes sociaux, éducation
Auteur: SISSAO, Alain Joseph
Résumé: Les critiques qui abordent l’analyse du roman africain francophone sont frappés par une certaine originalité. C’est la particularité avec laquelle les romanciers contemporains africains expriment les faits dans la trame narrative. Une césure semble opérée dans l’écriture comme si ces derniers recherchaient dans leur quête un certain « graal ». En réalité, ce sont les mutations dans l’évolution des sociétés africaines qui impriment aux romanciers cette modalité d’écriture. La diégèse (récit pur d’événements) est caractérisée par une référence aux réalités du milieu, de la langue, des habitudes. Ce sont tous ces faits qui conduisent à penser que le romancier africain en général et burkinabè en particulier recherche les fondements réels de ses valeurs culturelles dans son écriture romanesque. En définitive, c’est la clé vers le développement, car il faut commencer par « domestiquer » la langue et le milieu avant de prétendre de les changer. Les romanciers burkinabè n’échappent pas à cette règle. Et nous pouvons observer chez Patrick Ilboudo, Pierre Claver Ilboudo, Vincent Ouattara pour ne citer que ceux-là, cette forme d’écriture. L’oralité à travers la culture est une voie vers cette quête du développement. On assiste donc à tout un dialogisme qui mélange plusieurs genres. Le roman devient dans cette perspective comme un véritable miroir de la société car elle tente d’en cerner tous les contours linguistiques et sociaux.
Source: http://biblio.critaoi.auf.org/276/01/Microsoft_Word_-_ghana3.pdf
Format: application/pdf
Disciplines: Linguistique, Littératures, Sociologie
Régions: Afrique de l'Ouest