Savoirs en partage

Le portail des ressources scientifiques
et pédagogiques de l'AUF

Comment dépasser le monolinguisme institutionnel ?

Auteur: KOISHI, Atsuko
Résumé: Depuis la parution dans le CECR d’une nouvelle définition du terme « plurilinguisme », on parle moins de la distinction faite en français entre les termes « plurilinguisme » et « multilinguisme ». Selon le linguiste C. Truchot (*), le premier renvoie à « des situations de coexistence de langues, de pluralité de communautés linguistiques dans un espace donné » et le second à « la connaissance multiple de langues par un même individu ». Bien que cette distinction ne soit pas toujours suivie d’effets, nous voudrions souligner dans notre intervention qu’il apparaît capital, à ce stade historique et géopolitique du Japon et de l’Asie du Nord-est, de réaliser à la fois le « plurilinguisme » et le « multilinguisme » par le biais de l’enseignement des langues vivantes.
Source: http://eprints.aidenligne-francais-universite.auf.org/529/
Disciplines: Éducation, Langues, Linguistique