Savoirs en partage

Le portail des ressources scientifiques
et pédagogiques de l'AUF

Les morphèmes de futur en arabe et en berbère. Réflexions pour une typologie

Sujet: [SHS:LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics, [SHS:LANGUE] Sciences de l'Homme et Société/Linguistique, aoriste, aspect, deictique, diachronie, futur, grammaticalisation, mode, modalité, morphologie, syntaxe, temps, typologie, visée, arabe, berbère, chleuh, chypriote, hassaniyya, kabyle, maltais, rifain, tamazight, touareg, zénaga
Auteur: Taine-Cheikh, Catherine
Résumé: Les locuteurs arabophones et berbérophones s'étant forgé, au fil des siècles, des moyens particuliers d'exprimer le futur, on observe maintenant une diversité de formes assez remarquable. Deux types de source lexicale sont très bien représentés, celui des expressions modales centrées sur l'agent (verbes d'intention en particulier) et celui des verbes de mouvement (généralement de type centripète). S'y s'ajoutent diverses expressions moins spécifiques de la visée (des verbes, mais aussi des particules à spectre plus ou moins large). À côté de ces sources relativement attendues, on trouve quelques expressions adverbiales temporelles et — fait moins souvent signalé (v. Heine & Kuteva Word Lexicon of Grammaticalization 2002) —des démonstratifs et des particules d'origine déictique. Ces cas plus originaux de grammaticalisation soulignent, comme le choix des formes participiales ou de certaines copules, le lien particulièrement fort qui, dans les systèmes verbaux basés sur des oppositions aspectuelles ou aspectuo-modales, unit le futur au présent.
Disciplines: Linguistique
Régions: Moyen-Orient