Savoirs en partage

Le portail des ressources scientifiques
et pédagogiques de l'AUF

Ressources

Le portail « Savoirs en partage » favorise la diffusion de documents scientifiques mis en ligne par les établissements membres de l'Agence Universitaire de la Francophonie en collaboration avec les Campus numériques francophones, Direction régionales, etc. : un ensemble d'ouvrages, revues, articles, cours en ligne, etc sont ainsi simplement accessibles. Un moteur de recherche permet de les interroger simultanément
Un moissonneur OAI permet l'ajout régulier et automatique de nouvelles ressources.

Pour retrouver un titre édité par l'AUF, rendez vous sur la Bibliothèque des savoirs en partage.

Consulter l'aide en ligne pour plus d'information sur la recherche dans les "Ressources".

Rechercher

 
Recherche avancée

Résultats

464 ressources correspondant à votre recherche (Fil RSS)
Auteur: Pasquier, Justine
Résumé: La recherche menée dans le cadre de cette thèse a pour objet d'analyser et de comprendre les dynamiques émanant de la relation patrimoine religieux / espaces de montagne protégés (patrimoine naturel) en réinterrogeant la persistante rupture nature-culture et les significations du sacré dans le contexte patrimonial. Il s'agit aussi d'appréhender ...
Résumé: Cet ouvrage traite de la prose de fiction et, pour l'essentiel, du roman - genre susceptible de recevoir des paroles venues de tous les horizons. Loin de dégager des formes ou des thèmes romanesques communs, l'ambition est de donner à comprendre au lecteur ce que le roman francophone met à ...
Résumé: Dans cet ouvrage, nous poursuivons l'exploration des genres littéraires en traitant du récit court, de la poésie et du théâtre, trois genres que les turbulences plurilingues et pluriculturelles des aires francophones bousculent. Du récit court au poème, du poème aux tréteaux, des questions politiques majeures ne cessent d'être posées, ayant ...
Auteur: Collectif,
Résumé: Les communications présentées concernent les axes suivants: 1) La place et le rôle de la littérature autant que des autres expressions culturelles et artistiques dans la didactique du français langue étrangère. 2) La place et le rôle des littératures et des expressions artistiques « aux Suds » dans l’enseignement de ...
Auteur: CHACHOU, Ibtissem
Résumé: Dans ce texte, je pose la nécessité de repenser le contrat éducatif en tenant compte de la diversité des contextes et de leur hétérogénéité en y intégrant la pluralité linguistico-culturelle de la société, une pluralité qui concerne les expressions du quotidien que sont les langues effectives et les productions immatérielles ...
Auteur: Hoffmann Léon François
Résumé: Le réseau "Littératures francophones" de l'AUPELF-UREF se propose de constituer progressivement une bibliographie systématique des littératures francophones au sens de "littératures de langue française hors de France". L'économie générale du projet suppose d'identifier et de rassembler les travaux bibliographiques déjà réalisés dans ce domaine, d'opérer, le cas échéant, les vérifications ...
Auteur: Omar Amine, Yasser
Auteur: RAMAROSOA Liliane
Résumé: Le CNRS, dans le cadre de son Institut des Textes et Manuscrits Modernes (ITEM) - laboratoire de recherche dirigé par Pierre-Marc de Biasi - a lancé une vaste opération de sauvegarde et de valorisation du manuscrit francophone dont a la charge l´équipe « Manuscrit francophone ». Ce programme de valorisation ...
Auteur: Bianquis, Thierry, Guichard, Pierre, Tillier, Mathieu
Auteur: Hoffmann Léon-François
Résumé: La première partie du présent ouvrage - et donc de la vie intellectuelle - de la République d'Haïti offre une rapide initiation à l'histoire politique et sociale du pays. La deuxième partie expose d'abord les conditions de travail et les impératifs idéologiques de l'écrivain haïtien, qui n'ont guère changé depuis ...
Auteur: Tillier, Mathieu
Résumé: Ce court ouvrage d'adab, écrit par Abū Hilāl al-'Askarī (m. vers 400/1010), marque une étape essentielle dans l'histoire des relations entre les pouvoirs politique et judiciaire. À travers une série de récits pseudo-historiques, l'auteur entend démontrer que le souverain, avant même d'agir en justicier, doit accepter de se soumettre au ...
Auteur: Vanden Plas, Raymond
Résumé: L'écart entre les deux professions (traduction / interprétation) devient un "Grand-Ecart", elles ont toutes deux acquis leurs titres de noblesse, elles sont soeurs, souvent associées ou même confondues, mais elles sont, à mes yeux, fondamentalement différentes.
Auteur: Sáenz, Miguel
Résumé: Je crois sincèrement que, dans ce monde globalisé, le grand danger qui quette le traducteur c'est la solitude. La solitude, cela veut dire que la formation continue du traducteur (qui doit durer toute sa vie) dépend exclusivement de lui-même, mais également que sa stabilité émotionnelle risque d'être mise en danger. ...