Savoirs en partage

Le portail des ressources scientifiques
et pédagogiques de l'AUF

Ressources

Le portail « Savoirs en partage » favorise la diffusion de documents scientifiques mis en ligne par les établissements membres de l'Agence Universitaire de la Francophonie en collaboration avec les Campus numériques francophones, Direction régionales, etc. : un ensemble d'ouvrages, revues, articles, cours en ligne, etc sont ainsi simplement accessibles. Un moteur de recherche permet de les interroger simultanément
Un moissonneur OAI permet l'ajout régulier et automatique de nouvelles ressources.

Pour retrouver un titre édité par l'AUF, rendez vous sur la Bibliothèque des savoirs en partage.

Consulter l'aide en ligne pour plus d'information sur la recherche dans les "Ressources".

Rechercher

 
Recherche avancée

Résultats

175 ressources correspondant à votre recherche (Fil RSS)
Auteur: DELCOURT, Christian
Résumé: Document relatif à la situation étudiée en Belgique. Archive des grilles LAFDEF (ancienne version)
Auteur: CHAUDENSON, Robert
Résumé: Document relatif à la situation étudiée en France. Archive des grilles LAFDEF (ancienne version)
Auteur: Anonyme,
Résumé: Le projet « Faites don de vos SMS à la science » a permis de rassembler des SMS dans une base de données qui constitue aujourd’hui la plus vaste source d’information accessible pour la recherche. Cette base compte 30 000 SMS rassemblés en Belgique francophone sous l’égide de deux centres ...
Auteur: DA PALMA, Ana
Résumé: Comment penser les langues et les enseigner dans un contexte de plurilinguisme ? Voilà les questions abordées par toutes les communications des actes du colloque qui a eu lieu au Cap-Vert en 2007.
Auteur: SILVA, Haydée
Résumé: Pour fêter ses vingt ans, la revue bilingue ELLF nous offre une livraison dont la lecture s’avère fort instructive et qui explore avec une grande diversité la relation entre silence et littérature.
Auteur: DAHLET, Véronique
Résumé: Cet ouvrage regroupe huit contributions présentées en 2001 par leurs auteurs dans le cadre du congrès annuel « Échange des recherches en linguistique appliquée – INPLA », sur le sujet de l’apprentissage en ligne (nouvelles modalités des interactions apprenants-enseignant/tuteur).
Auteur: Chardenet, Patrick
Résumé: Cet ouvrage s’intéresse aux expressions culturelles de divers types qui utilisent des langues minoritaires de France. Celles-ci sont évidemment en situation de contact, d’abord avec le français, mais également avec d’autres langues et/ou dialectes, selon des modalités (alternance, mélange, etc.) et des proportions variables. Les 17 articles de l’ouvrage témoignent ...
Auteur: TESSONNEAU, ALEX-LOUISE
Résumé: Cette étude, réalisée conjointement par 6 pays francophones (France, Québec, Belgique, Suisse, Sénégal, Tunisie), interroge les discours tenus sur les variétés de français de la francophonie à partir d’une enquête contrastée sur le choix d’un professeur de français et de deux questions plus précises, portant sur les corrections de langage ...
Auteur: LE GALL, Michel, PALAORO, Gilbert
Résumé: Plus de cent trente étudiants francophones du Cambodge, de la Chine, du Laos, de la Thaïlande et du Vietnam, en provenance d’une trentaine d’établissements d’enseignement supérieur, ont été accueillis du 3 au 10 août 2008 à l’Université de Nhatrang. Quinze enseignants de français de l’ensemble de ces pays d’Asie du ...
Auteur: Van Dai, Vu
Résumé: Cette manifestation scientifique, co-organisée par le Réseau de recherche Littératures d’enfance de l’AUF et l’Université de Hanoi, a réuni 9 chercheurs internationaux venus du Canada, du Cambodge, de France, d’Italie, d’Indonésie, de Roumanie et de Suisse. Les participants vietnamiens, environ 70 personnes, venaient de Ho Chi Minh-Ville et des départements ...
Auteur: AUGER, NATHALIE
Résumé: La collection « Espaces discursifs », dirigée par Thierry Bulot, s’enrichit d’un ouvrage très attendu sur la question des langues arabe et turque en France et aux Pays-Bas. Ce livre offre en effet un regard sur des langues encore trop ignorées dans ces deux pays de tradition monolingue.